- cuerda
- f.1 string (para atar) (fina).cuerda floja tightrope2 string.3 spring.dar cuerda a to wind up (reloj)4 chord (geometry).5 rope, string, cord.6 voice.7 chorda, tendon cord.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cordar.* * *cuerda► nombre femenino1 (cordel) rope, string2 MÚSICA (instrumento) string, cord; (voz) voice3 (de reloj) spring■ dar cuerda a un reloj to wind up a watch4 (en geometría) chord5 DEPORTE (interior) interior► nombre femenino plural cuerdas1 (boxeo) ropes2 MÚSICA strings\FRASEOLOGÍAaflojar la cuerda figurado to ease upapretar la cuerda figurado to tighten upbailar en la cuerda floja figurado to be hanging from a threadbajo cuerda figurado dishonestly, under the countercontra las cuerdas on the ropesdar cuerda a alguien familiar to encourage somebody (to speak)rompérsele a uno la cuerda to be at the end of one's tethercuerda de la ropa clotheslinecuerda de presos chain gangcuerda floja tightropecuerdas vocales vocal chords* * *noun f.cord, rope, string* * *SF1) [gruesa] rope; [fina] string, cord; [para saltar] skipping rope, jump rope (EEUU)
un metro de cuerda — a metre (length) of rope
ató la caja con un trozo de cuerda — she tied up the box with a piece of string
se ha roto la cuerda de la persiana — the cord on the blind has broken
bajo cuerda —
ha conseguido un visado bajo cuerda — she's got hold of a visa under the counter
han llegado a un acuerdo bajo cuerda — they have reached an agreement in secret, they have made a secret agreement
estirar la cuerda —
estiraron la cuerda para derrocar al gobierno — they put pressure on to bring the government down
cuerda de plomada — plumbline
cuerda de salvamento — lifeline
cuerda floja — tightrope
cuerda salvavidas — lifeline
2) (Mec) [de reloj] winder; [de juguete] clockwork mechanismse me ha roto la cuerda del reloj — the winder on my watch has broken
un reloj de cuerda — a wind-up watch
dale cuerda al reloj — wind up the clock
el juguete funciona con cuerda — it's a clockwork toy
dar cuerda a algn * —
no para de hablar, parece que le han dado cuerda — he never stops talking, you'd think he'd been wound up
quedarle cuerda a algn * —
a ese viejo aún le queda mucha cuerda — the old boy's still got plenty of life o steam left in him *
tener cuerda * —
después de dos años sin verse, estos tienen cuerda para rato — * after two years apart, those two have got enough to keep them going for a while yet
3) (Mús) [de instrumento] stringun cuarteto de cuerda — a string quartet
sección de cuerda — string section, strings pl
4) (Anat)cuerdas vocales — vocal cords
5) pl cuerdas (Boxeo) ropes; (Hípica) railsel escándalo puso al gobierno contra las cuerdas — the scandal put the government on the ropes
6) (Mat, Arquit) chord7) (Pesca) style of fishing with three or more flies mounted on struts tied to the main line* * *femenino1)a) (gruesa) rope; (delgada) stringescalera de cuerda — rope ladder
b) (Jueg) jump rope (AmE), skipping rope (BrE)saltar a la cuerda — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
c) (para tender ropa) washing line, clothes lined) (de arco) bowstringaflojar la cuerda — to ease up
bajo cuerda — <pago> under-the-counter; (before n)
contra las cuerdas — (fam) on the ropes
llevarle or seguirle la cuerda a alguien — (AmL fam) to humor* somebody, play along with somebody (colloq)
una cuerda de — (Ven fam) loads of (colloq)
2) (Mús)a) (de guitarra, violín) stringb) cuerdas femenino plural (instrumentos) strings (pl)3)a) (de reloj, juguete)la cuerda de la caja de música — the spring o the clockwork mechanism in the music box
le dio cuerda al despertador — she wound up the alarm clock
un juguete de cuerda — a clockwork toy
son de la misma cuerda — they are very alike
b) (impulso, energía)no le des cuerda, que luego no hay quien lo haga callar — don't encourage him or you'll never get him to shut up (colloq)
el abuelo todavía tiene cuerda para rato — grandpa has a good few years in him yet
c) (de tornillo) thread* * *= cord, rope, string, halter, twine.Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex. The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex. The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex. This type of twine is thick and strong enough for most necklaces and bracelets, but still thin enough to accomodate many different bead sizes.----* andar por la cuerda floja = walk + the tight wire, walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.* contra las cuerdas = against the ropes.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* cuerda de tender = clothesline [clothes line], washing line.* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* cuerdas = cordage.* cuerda Sol = G-string.* cuerdas vocales = vocal cords.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* escalera de cuerda = Jacob's ladder.* estar contra las cuertas = be against the ropes.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* juguete de cuerda = clockwork toy.* mecanismo de cuerda = clockwork.* orquesta de cuerda = string orchestra.* poner a Alguien contra las cuerdas = put + Nombre + on the spot.* * *femenino1)a) (gruesa) rope; (delgada) stringescalera de cuerda — rope ladder
b) (Jueg) jump rope (AmE), skipping rope (BrE)saltar a la cuerda — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
c) (para tender ropa) washing line, clothes lined) (de arco) bowstringaflojar la cuerda — to ease up
bajo cuerda — <pago> under-the-counter; (before n)
contra las cuerdas — (fam) on the ropes
llevarle or seguirle la cuerda a alguien — (AmL fam) to humor* somebody, play along with somebody (colloq)
una cuerda de — (Ven fam) loads of (colloq)
2) (Mús)a) (de guitarra, violín) stringb) cuerdas femenino plural (instrumentos) strings (pl)3)a) (de reloj, juguete)la cuerda de la caja de música — the spring o the clockwork mechanism in the music box
le dio cuerda al despertador — she wound up the alarm clock
un juguete de cuerda — a clockwork toy
son de la misma cuerda — they are very alike
b) (impulso, energía)no le des cuerda, que luego no hay quien lo haga callar — don't encourage him or you'll never get him to shut up (colloq)
el abuelo todavía tiene cuerda para rato — grandpa has a good few years in him yet
c) (de tornillo) thread* * *= cord, rope, string, halter, twine.Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex: The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex: This type of twine is thick and strong enough for most necklaces and bracelets, but still thin enough to accomodate many different bead sizes.* andar por la cuerda floja = walk + the tight wire, walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.* contra las cuerdas = against the ropes.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* cuerda de tender = clothesline [clothes line], washing line.* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* cuerdas = cordage.* cuerda Sol = G-string.* cuerdas vocales = vocal cords.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* escalera de cuerda = Jacob's ladder.* estar contra las cuertas = be against the ropes.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* juguete de cuerda = clockwork toy.* mecanismo de cuerda = clockwork.* orquesta de cuerda = string orchestra.* poner a Alguien contra las cuerdas = put + Nombre + on the spot.* * *cuerdafeminineA1 (gruesa) rope; (delgada) stringtres metros de cuerda three meters of string/cord/ropeató el paquete con una cuerda he tied the parcel up with string o with a piece of string o cord o (AmE) with a cordescalera de cuerda rope laddersaltar a la cuerda to jump rope (AmE), to skip (BrE)2 (para tender ropa) washing line, clothes line3 (de un arco) bowstringbajo cuerda: recibieron extras bajo cuerda they received backhanders o under-the-counter paymentsactuaba bajo cuerda para la CIA she worked undercover for the CIAcontra las cuerdas (fam); on the ropeslo tenía contra las cuerdas I had him on the ropesel financiero se encontraba contra las cuerdas the financier was on the ropes o (colloq) up against itllevarle or seguirle la cuerda a algn (AmL fam); to humor* sb, play along with sb (colloq)una cuerda de (Ven fam): una cuerda de perros callejeros a bunch of stray dogs (colloq)se tomaron una cuerda de tragos they had loads to drink (colloq)siempre se rompe la cuerda por lo más delgado the weakest goes to the wallCompuesto:cuerda floja(Espec) tightropesu futuro está bailando en la cuerda floja its future hangs o is in the balanceB (Mús)1 (de una guitarra, un violín) stringsu artículo tocó la cuerda exacta her article struck exactly the right chordnovelas que tocan la cuerda sentimental novels which tug at your heartstrings2 cuerdas fpl (instrumentos) strings (pl)3 (voz) voiceCompuesto:cuerdas vocalesfpl vocal chords (pl)C1(de un reloj, juguete): la cuerda de la caja de música the spring o the clockwork mechanism in the music boxle dio cuerda al despertador she wound up the alarm clockun juguete de cuerda a clockwork toy2(impulso, energía): no le des cuerda, que luego no hay quien lo haga callar don't encourage him or you'll never get him to shut up (colloq)tan viejo no es, todavía tiene cuerda para rato he's not that old, he has a good few years in him yet o there's plenty of life in him yeta los niños les queda cuerda para rato the children will keep going for a while yet3 (de un tornillo) thread* * *
cuerda sustantivo femenino
1a) (gruesa) rope;
(delgada) string;◊ cuerda floja (Espec) tightropeb) (Jueg) jump rope (AmE), skipping rope (BrE);◊ saltar a la cuerda to jump rope (AmE), to skip (BrE)c) (para tender ropa) washing line, clothes lined) (de arco) bowstring
2 (Mús)a) (de guitarra, violín) stringb)◊ cuerdas sustantivo femenino plural (instrumentos) strings (pl);
cuerdas vocales vocal chords (pl)
3 (de reloj, juguete):◊ un juguete de cuerda a clockwork toy;
le dio cuerda al despertador she wound up the alarm clock
cuerdo,-a adjetivo sane
cuerda sustantivo femenino
1 (soga gruesa) rope
(fina, cordel) string
2 (de instrumento) string
3 (del reloj) spring
4 cuerda floja, tightrope
cuerdas vocales, vocal chords
instrumento de cuerda, stringed instrument
♦ Locuciones: dar cuerda a alguien, to encourage sb
dar cuerda al reloj, to wind up a watch
estar contra las cuerdas, to be on the ropes
estar en la cuerda floja, to walk the tightrope
bajo cuerda, dishonestly
'cuerda' also found in these entries:
Spanish:
ceder
- comba
- descolgar
- desligar
- equilibrista
- experimentar
- floja
- flojo
- instrumento
- maroma
- mástil
- pulsar
- retorcer
- rollo
- seguir
- soltar
- soltarse
- tensa
- tensar
- tenso
- tirar
- tirante
- tralla
- aflojar
- asir
- cordel
- cordón
- cortar
- desenrollar
- deslizar
- diapasón
- enredado
- enredar
- enrollar
- enroscar
- fuerte
- lazo
- ramal
- reata
- resistir
- romper
- saltar
- soga
- tendedero
- tensión
- tentar
English:
bind
- clockwork
- coil
- cord
- dicey
- end
- extend
- fray
- gut
- haul
- hoist
- hold
- hold out
- kink
- line
- loop
- pass
- pull
- pull in
- quartet
- reach
- rope
- rope ladder
- sever
- slack
- slacken
- start off
- stout
- string
- tight
- tighten
- tightrope
- tug-of-war
- washing line
- wind
- wind up
- clock
- clothes
- cut
- grab
- hang
- high
- jump
- life
- over
- skip
- stringed
- tow
- tug
- washing
* * *cuerda nf1. [para atar] [fina] string;[más gruesa] rope;saltar a la cuerda to skip;los ataron con cuerdas they tied them up with ropes;Ven Famuna cuerda de idiotas/cobardes a bunch of idiots/cowards;Compbajo cuerda secretly, in an underhand manner;Compestar contra las cuerdas to be on the ropes;CompFamde la misma cuerda of the same opinion;CompFamtirar de la cuerda to go too far, to push it;Comptocar a alguien la cuerda sensible to strike a chord with sbCompcuerda floja tightrope;Compestar en la cuerda floja to be hanging by a thread2. [de instrumento] string;instrumento de cuerda string instrument3. [en orquesta] string section, strings;la sección de cuerda the string section, the strings;cuarteto de cuerda string quartet4. [de mecanismo] spring;un juguete de cuerda a clockwork toy;un reloj de cuerda a wind-up watch;dar cuerda a [reloj, juguete] to wind up;CompFamdar cuerda a alguien [para que siga hablando] to encourage sb;CompFamtener cuerda para rato: este conferenciante todavía tiene cuerda para rato this speaker looks like he's going to go on for a while yet;el partido en el poder tiene cuerda para rato the party in power looks as if it will be there for some time to come5. Geom chord6. Anat cuerdas vocales vocal cords7. Dep [de pista] curb;una pista con una cuerda de 400 metros a 400 metre track8. [en gimnasia rítmica] rope* * *cuerdaf1 rope;cuerda de trepar climbing rope;cuerda para tender la ropa clothes line;poner a alguien contra las cuerdas get s.o. on the ropes;bajo cuerda on the side2 de guitarra, violín string;ser de la misma cuerda be two of a kind3 mecanismo:dar cuerda al reloj wind the clock up;dar cuerda a algo fig fam string sth out fam ;dar cuerda a alguien encourage s.o.;cuando cuenta historias, mi abuelo tiene cuerda para rato when he’s telling stories, my grandfather can talk for hours* * *cuerda nf1) : cord, rope, string2)cuerdas vocales : vocal cords3)darle cuerda a : to wind up (a clock, a toy, etc.)* * *cuerda n1. (soga) ropela cuerda de un escalador a climber's rope2. (hilo) stringlas cuerdas de una guitarra the guitar strings3. (mecanismo) springla cuerda de un reloj a watch springdar cuerda (juguete) to wind up (persona) to encourageno le des cuerda a José don't encourage Josécuerda de tender la ropa clothes linecuerda floja tightropecuerdas vocales vocal cords
Spanish-English dictionary. 2013.